segunda-feira, 20 de junho de 2011

Segurança em Eventos: "Safety" ou "Security" ?


A palavra segurança possui duas correpondentes em inglês: safety e security. Em ingles estas duas palavras não tem o mesmo significado, elas não são sinônimos. Security é a segurança relacionada com assuntos "policialescos". Safety diz respeito à segurança e bem-estar das pessoas.
O CERNE ao estudar Gestão de Grande Público e Multidão está preocupado com o "safety". Estamos preocupados em oferecer as condições necessárias para que o público esteja seguro durante sua permanência no evento fazendo as devidas prevenções contra incidentes que possam ter o próprio público como principal origem dos riscos.
Exemplificando, a necessidade de revista dos espectadores na entrada é uma típica exigência do "security". Esta revista deve ser organizada de forma tal que ela não seja um gargalo que venha causar um retenção do público e consequentemente uma aglomeração que por natureza é uma condição confusa e perigosa. Esta necessidade de se gerenciar a aglomeração resultante da realização da revista é uma demanda típica do "safety".
A integração das demandas do "security" com as necessidades do "safety" é necessária para que a segurança seja completa.
Quando se fala em segurança nos eventos a questão que inicialmente se destaca é a relacionada com a as questões policialescas. Mas a maturidade de uma gestão será aferida pela capacidade dela oferecer um evento seguro e confortável e para isto precisamos do "safety".

Nenhum comentário: